Перевод документов с нотариальным заверением
Перевод документов с нотариальным заверением требуется практически каждому иностранцу, который проживает на территории России легально. Помочь в оформлении любого иностранного документа на русский язык смогут специалисты компании Дом МигрантаⓇ. В компании работают только лучшие специалисты, которые готовы в короткий промежуток времени оформить перевод любой документации.
On-line запись на подготовку к экзамену
- Подготовка к экзаменам мигрантов
- Подготовка к экзаменам на РВП
- Подготовка к экзаменам на ВНЖ
- Подготовка к экзаменам на Гражданство
- Подготовка к экзаменам на Патент
Наши достижения
30
локальных центра подготовки по всей РФ
27
юристов с опытом работы в УФМС
98%
сдают экзамен с 1 раза
Более 8
лет работаем на данном рынке услуг
более 25 000
мигрантам помогли с оформлением документов
Наши преимущества
нам 8 лет !
Соблюдаем подготовку по требованиям ФМС
Помощь в получении временной регистрации на законных основаниях
Полное юридическое сопровождение от консультации по телефону
Бесплатная юридическая консультация
Суть нотариального перевода
Многие иностранцы, прибыв в РФ, не всегда понимают почему у них требуют тот или иной документ с оформленным переводом. Здесь стоит отметить, что просто переведенной документации недостаточно, ко всему прочему она должна идти с нотариальным заверением. Все это необходимо для того чтобы наделить документы законной силой на территории другого государства. Большинство госучреждений, например, налоговые органы, МВД вместе с миграционным отделом, ЗАГСы, образовательные центры и другие, принимают документы только с переводом и нотариальным заверением.
Стоит отметить, что действительным он будет лишь в том случае, если он будет произведет непосредственно по прибытии в Россию. Сделав его у себя на родине, иностранец все равно будет вынужден оформить его повторно по прибытии.
Так, перевод с нотариальным заверением – это необходимая процедура для всех мигрантов, которые въехали в другое государство и собираются в нем жить и работать. Одним словом, для законного нахождения в РФ потребуется в обязательном порядке заняться переводом документов и их нотариальным заверением.
Что потребуется перевести
Как правило, в перечень обязательных к этой процедуре бумаг входят следующие:
- Удостоверения личности;
- Акты о заключении или расторжении брака;
- Акты о рождении;
- Разрешение на выезд ребенка в другое государство;
- Удостоверение водителя;
- Дипломы или аттестат об образовании;
- Трудовая книжка;
- Завещание, если есть;
- Доверенность, при необходимости;
- Документация о несудимости;
- Пенсионный документ;
- Медицинские справки;
- Военные билеты;
- Акт о смерти;
- Прочие.
Это основные бумаги, которые переводятся чаще всего.
Важно понимать, что самостоятельно перевести ту или иную документацию не получится, даже если вы полноценно знаете язык. Это невозможно потому, что при нотариальном заверении, нотариусу будет важно знать, что процедуру подготовил профессиональный лингвист. Переводчик заверяет достоверность подготовленного текста своей подписью.
Одним из важных моментов, при осуществлении перевода является, то что каждый документ должен быть переведен только у одной фирмы, которая работает в этой сфере. Если обратиться сразу в несколько компаний и каждая будет переводить разные акты одного человека, то есть вероятность, что где-то будет не так переведены ФИО или другие данные. Такая путаница в переведенных актах может привести к отказу в постановки лица на учет, получении ВНЖ, выдаче патента и так далее.
Сколько стоит нотариальный перевод документов: рассчитать за Вас?
Вы можете
Сделать заявку
Процесс выполнения услуги
Итак, вы решились обратиться к специалистам за переводом документов.
Вам потребуется:
- Обратиться в выбранную компанию и подать заявку на услугу;
- Предоставить требуемые бумаги для работы;
- Оплатить услугу и получить выполненную работу на руки.
Получив заявку, специалисты компании выполняют следующие действия:
- Просматривают заказ на возможность его подготовки;
- Берут в работу и выполняют требуемую услугу по всем правилам;
- После текст проверяется на качество. Во время этого исключаются все ошибки и нюансы;
- Далее происходит нотариальное заверение у действующего нотариуса;
- Готовый заказ отдается заказчику.
Любая услуга выполняется максимально быстро и качественно. Здесь представлен лишь примерный ход процесса, иногда он меняется, но качество от этого не страдает.
Стоимость перевода документов с нотариальным заверением
Услуга | Стоимость |
Перевод паспорта | 650 руб |
Требования к документации
Чтобы возможно было выполнить работу, все бумаги должны быть правильно оформлены.
К основным требованиям можно отнести:
- Наличие полных данных в тексте актов;
- Отсутствие любых ошибок. Если будут найдены какие-либо неточности в оригиналах, то процедура будет невозможна;
- Акт оформлен только на установленном бланке;
- Не нарушает законов той страны, в которой были выданы сведения;
- В тексте отсутствуют помарки и корректировки;
- Сведения все достоверны и не искажены;
- К нотариальному заверению допускается переведенная информация, в которой полностью отсутствуют все ошибки, а также нет помарок и зачеркиваний.
Обратившись в Дом МигрантаⓇ, вы можете быть уверены в том, что услуга будет выполнена качественно и вы в скором времени сможете получить разрешение на трудоустройство, ВНЖ, РВП и другие необходимые разрешения.